페르 @ Blog

 

약간 낮은 목소리가 매력적인 ABIR Tango입니다.

 

탱고는 둘이서 추는 춤입니다. 하지만, 같이 사람과 거리가 너무 멀어져가면 혼자 수밖에 없습니다. 노래는 그러한 마음을 그려냈습니다.

 

아래는 뮤직비디오입니다.

 

 

아래는 가사와 해석입니다.

 

ABIR – Tango

 

You think I can't handle dancing on my own
내가 혼자 춤추지 못하리라 생각하지

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네

I'm sorry I can't answer, I'm busy dancing on my own
혼자 춤을 추느라, 답을 해주겠어

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네

 

I let you say your piece
조각 일부라 말하게 하겠어

And toss your keys so you can leave
키를 던져줘서 떠날 있도록 하겠어

I'm laying under comfy sheets
편한 자리에 누었어

Not playing these games
게임들을 하지 않을 테야

I been looking to all the prophets
모든 선지자들을 찾아보았어

Praying for some different problems
다른 문제들 때문에 기도를 올렸지

I know that it's not that deep but all I can say is
그렇게 심각한 아닌데, 말해줄 있는 것은

 

I'm doing fine, thought you should know
너도 알겠지만, 잘하고 있어

Stretching my legs without you home
네가 집에 없으니 다리를 뻗겠어

I'm doing fine, thought you should know
너도 알겠지만, 잘하고 있어

I'm alright
괜찮아

 

You think I can't handle dancing on my own
내가 혼자 춤추지 못하리라 생각하지

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네

I'm sorry I can't answer, I'm busy dancing on my own
혼자 춤을 추느라, 답을 해주겠어

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네

 

I curse you out, you piss me off
나를 분노케 , 저주할테야

Blew a kiss, I flipped you off
키스를 날리고, 엿날려 주겠어

And no, I won't pick up your calls, I'm busy today
바빠, 전화를 받지 않을 거야

Damn, this shit just got so toxic
* 같은 것이 너무 짜증나

Don't think I don't got no options
선택권이 없다고는 생각하지마

I know that it's not that deep but all I can say is
그렇게 심각한 아닌데, 말해줄 있는 것은

 

I'm doing fine, thought you should know
너도 알겠지만, 잘하고 있어

Stretching my legs without you home
네가 집에 없으니 다리를 뻗겠어

I'm doing fine, thought you should know
너도 알겠지만, 잘하고 있어

I'm alright
괜찮아

 

You think I can't handle dancing on my own
내가 혼자 춤추지 못하리라 생각하지

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네

I'm sorry I can't answer, I'm busy dancing on my own
혼자 춤을 추느라, 답을 해주겠어

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네

 

Running low on fuel
연로도 떨어져가고

Running low on juice
주스도 떨어져가네

I've been taking L's from left to right to middle
L 왼쪽에서 오른쪽, 그리고 가운데로 두었지

How'd this shit just get so toxic?
이게 이리도 짜증날까

 

Running low on fuel
연로도 떨어져가고

Running low on juice
주스도 떨어져가네

I've been taking L's from left to right to middle
L 왼쪽에서 오른쪽, 그리고 가운데로 두었지

Don't think I don't got no options
선택권이 없다고는 생각하지마

 

You think I can't handle dancing on my own
내가 혼자 춤추지 못하리라 생각하지

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네

I'm sorry I can't answer, I'm busy dancing on my own
혼자 춤을 추느라, 답을 해주겠어

It takes two to tango but only one to let go
탱고는 둘이서 춰야 하지만, 한명은 보내줘 버리네


Comment +0


 

공작새는 아름다운 깃털로 자신을 뽐냅니다. 사자는 아름다운 갈기로 백수의 왕이란 칭호를 들었습니다. 그리고 우리 인간은 머리카락으로 자신의 개성을 뽐냅니다.

자아감이 만들어 지지만, 다른 방법으로 자아를 표출할 방법이 없는 청소년 시절 우리는 머리에 정말 목숨을 걸었었습니다. 하지만, 학교에서, 집에서 우리들의 머리카락은 짧게 잘렸었습니다. 우리의 개성이 잘리는 순간이였지요.

이 곡은 Lady Gaga2Born This WayHair입니다. 우리의 개성을 머리, Hair에 빗대어 표현하였습니다.

아래는 오디오입니다.

 

 

아래는 가사와 해석입니다.

 

Lady Gaga - Hair

 

Whenever I'm dressed cool
내가 멋지게 입을 때면

My parents put up a fight
부모님은 싸우곤 하지

And if I'm hot shot
내가 화끈해진다면

Mom will cut my hair at night
그날 밤 엄마는 내 머리를 자를 것이야

 

And in the morning
매일 아침마다 느끼는데

I'm short of my identity
내 정체성이 부족한 것 같아

I scream Mom and Dad
엄마와 아빠한테 소릴지르지

Why can't I be who I wanna be?
왜 난 내가 원하는 대로 되지 못하냐고

To be

 

I just wanna be myself
난 나 스스로가 되고 싶어

And I want you to love me for who I am
나 그대로를 사랑하고 싶을 뿐이야

I just wanna be myself
나 스스로가 되고 싶어

And I want you to know, I am my hair
내가 내 머리를 하고 있는지 알고 싶어

 

I've had enough, this is my prayer
난 충분히 했어, 이건 내 기도야

That I'll die livin' just as free as my hair
내 머리를 자유롭게 하지 못한다면 죽어버릴테야

I've had enough, this is my prayer
난 충분히 했어, 이건 내 기도야

That I'll die livin' just as free as my hair
내 머리를 자유롭게 하지 못한다면 죽어버릴테야

I've had enough, I'm not a freak
난 충분히 했어, 괴물이 아니라고

I just keep fightin' to stay cool on the streets
길거리에서 인정받기 위해 싸워나가겠어

I've had enough, enough, enough
난 충분히, 충분히 했어

And this is my prayer, I swear
이건 내 기도야, 맹세해

I'm as free as my hair
난 내 머리만큼 자유롭지

I'm as free as my hair
난 내 머리만큼 자유롭지

I am my hair
난 내 머리야

I am my hair
난 내 머리야

 

Free as my hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

Hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

 

Free as my hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

Hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

 

Sometimes I want some raccoons
가끔은 너구리처럼 염색을 하거나

Or red highlights
붉게 하이라이트를 주고 싶어

Just because I want my friends
친구들과 어울리고 싶을 뿐이야

To think I'm dynamite
폭탄머리라고 생각되게

 

And on Friday rock city
금요일엔 시내를 뒤집어 놓고

High school dance
고등학교에서 춤을 추지

I got my bangs to hide
내가 숨을 정도로 앞머리를 가지고 있지

That I don't stand a chance, a chance
그런데, 기회가 없었어, 기회가

 

I just wanna be myself
난 나 스스로가 되고 싶어

And I want you to love me for who I am
나 그대로를 사랑하고 싶을 뿐이야

I just wanna be myself
나 스스로가 되고 싶어

And I want you to know, I am my hair
내가 내 머리를 하고 있는지 알고 싶어


I've had enough, this is my prayer
난 충분히 했어, 이건 내 기도야

That I'll die livin' just as free as my hair
내 머리를 자유롭게 하지 못한다면 죽어버릴테야

I've had enough, this is my prayer
난 충분히 했어, 이건 내 기도야

That I'll die livin' just as free as my hair
내 머리를 자유롭게 하지 못한다면 죽어버릴테야

I've had enough, I'm not a freak
난 충분히 했어, 괴물이 아니라고

I just keep fightin' to stay cool on the streets
길거리에서 인정받기 위해 싸워나가겠어

I've had enough, enough, enough
난 충분히, 충분히 했어

And this is my prayer, I swear
이건 내 기도야, 맹세해

I'm as free as my hair
난 내 머리만큼 자유롭지

I'm as free as my hair
난 내 머리만큼 자유롭지

I am my hair
난 내 머리야

I am my hair
난 내 머리야


Free as my hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

Hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

 

Free as my hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

Hair, hair, hair

Hair, hair, ha-ha-ha-hair

 

I just want to be free, I just want to be me
난 자유롭고 싶어, 그저 나이고 싶지

And I want lots of friends that invite me to their parties
파티에 초대해주는 많은 친구들을 가지고 싶어

Don't wanna change, and I don't wanna be ashamed
바꾸고 싶지 않아, 부끄럽기도 싫어

I'm the spirit of my hair, it's all the glory that I bare
머리에 영혼을 담았지, 이건 내 가진 모든 영광이야

 

I am my hair, I'm my hair

I am my hair, I'm hair

I am my hair, I'm hair

I am my hair, I'm hair

It's all the glory that I bare

 

I am my hair, I am my hair

I am a hair, yeah

It's all the glory that I bare

I am my hair, I am my hair

I'm my hair, yeah, yeah

All the glory that I bare

I'm my hair, yeah, yeah

All the glory that I bare

I'm my hair, yeah, yeah

All the glory that I bare

My hair, yeah, yeah, yeah

 

I've had enough, this is my prayer
난 충분히 했어, 이건 내 기도야

That I'll die livin' just as free as my hair
내 머리를 자유롭게 하지 못한다면 죽어버릴테야

I've had enough, this is my prayer
난 충분히 했어, 이건 내 기도야

That I'll die livin' just as free as my hair
내 머리를 자유롭게 하지 못한다면 죽어버릴테야

I've had enough, I'm not a freak
난 충분히 했어, 괴물이 아니라고

I just keep fightin' to stay cool on the streets
길거리에서 인정받기 위해 싸워나가겠어

I've had enough, enough, enough
난 충분히, 충분히 했어

And this is my prayer, I swear
이건 내 기도야, 맹세해

I'm as free as my hair
난 내 머리만큼 자유롭지

I'm as free as my hair
난 내 머리만큼 자유롭지

I am my hair
난 내 머리야

I am my hair
난 내 머리야


I'm as free as my hair

I'm as free as my hair

I am my hair, I am my hair

Ooh I'm my hair, I'm my hair


Comment +1

  • 2019.04.20 01:58

    글 초반부에 적으시는 글귀들 곡 들을 때 더 맛깔나게 이해하게 해주는것같아요 ㅎㅎㅎ


 

Regina Spektor2018년 싱글 Birdsong입니다. 숲을 거닐며 느껴지는 적막함 그리고 그 속에서 펴저오르는 새소리를 아름답게 표현하였습니다.

 

아래는 공식 오디오입니다.


 


아래는 가사와 해석입니다.

 

Regina Spektor - Birdsong

 

Out of the quiet
적막한 곳에서

Out of the sunrise
해가 떠오르는 곳에서

I hear the birdsong
새소리를 들었네

Give way to sirens
짹짹거림이 흐드러지네

 

I hear the voices
목소리를 들어가며

Give way to silence
조용히 있네

It looks like fire
이건 마치 불꽃같아

But it's just sunshine
하지만 그저 햇살일 뿐이네

 

Waters are rising
물은 피어오르고

Forests are burning
숲은 타오르지

Hearts always hurt more while they are learning
그들이 더 배우는 동안 심장엔 못이 박혀버려

 

Saying goodbye to the ones they have come from
그들이 온 것에 안녕이라 말하지

Saying goodbye to the ones they have run from
그들이 달려온 것에 안녕이라 말하지

 

Out of the sirens
이 지적임 속에서

Might come the birdsong
새소리가 들려오고 있어

Out of the silence
이 적막함 속에서

Might come the love song
사랑노래가 들려오고 있어

After the love song
사랑노래가 지나면

Might come the sunrise
일출이 다가오겠지

After the sunrise
해가 떠오른다면

Might come the silence
다시 적막함이 오겠지


Comment +0