본문 바로가기

팝송번역/Taylor Swift

Taylor Swift - End Game Feat. Ed Sheeran & Future 가사, 해석


미국의 싱어 송라이터 Taylor SwiftEnd Game 입니다. 직역하면 마지막 게임정도인데, 마지막 게임이란 느낌보단 막겜이란 느낌이 더 어울릴꺼 같네요. 사랑을 게임으로 비유했다고 생각하면 지난번 곡 Look What You Made Me Do 연장선 같기도 하네요.

 

부드럽게 흘러가는 Taylor Swift의 멜로디와 속사포 같은 Future의 랩, 그리고 리듬을 타고들어가는 Ed Sheeran의 랩이 잘 어우러진 곡입니다.

 

아래는 뮤직비디오 입니다.


 


아래는 가사와 해석입니다.

 

Taylor Swift - End Game

Feat. Ed Sheeran & Future

 

I wanna be your end game

네 마지막 게임이 되고파

I wanna be your first string

네 첫번째 끈이 되고파

I wanna be your A-Team

A팀이 되고파

I wanna be your end game, end game

네 마지막, 마지막 게임이 되고파

 

Big reputation, big reputation

명성, 크나큰 명성

Ooh, you and me, we got big reputations

, 우리, 너와 난, 큰 명성을 얻을 것이야

Aah, and you heard about me

그래 넌 나에 대해서 들었어

Ooh, I got some big enemies

, 숙적이 생겨버렸네

 

Big reputation, big reputation

명성, 크나큰 명성

Ooh, you and me would be a big conversation

, 우린 큰 대화를 가질 것이야

Aah, and I heard about you

너에 대해서도 들었고 말야

Ooh, you like the bad ones, too

너도 나쁜걸 좋아하더라고

 

You so dope, don't overdose

넌 중독적이야, 과용하지마

I'm so stoked, I need a toast

난 화끈하지, 넌 토스트가 필요해

We do the most, I'm in the ghost like I'm whippin' a boat

우린 거의 다했어, 내가 노를 저어가는 보트마냥 유령속에 있지

I got a reputation, girl, that don't precede me

명예를 얻었어 걸, 날 뛰어넘진 못하지

I'm one call away whenever you need me

난 네가 필요할때마다 불러도 되

I'm in a G5 (yeah), come to the A-Side

G5에 있저, A 사이드로 와

I got a bad boy persona, that's what they like

난 나쁜 소년 페르소나를 얻었어, 그놈들이 좋아하는 것이지

You love it, I love it, too, 'cause you my type

너도 좋아하고, 나도 좋아하지, 넌 내 타입이니깐

You hold me down and I protect you with my life

넌 나를 붙들고 난 내 삶과 너를 지키지

 

I don't wanna touch you, I don't wanna be

난 널 만지고 싶지 않아, 그러고 싶지 않아

Just another ex-love you don't wanna see

다른 예전 사랑처럼 널 보고 싶지 않아

I don't wanna miss you I don't wanna miss you

널 그리워하고 싶지 않아

Like the other girls do

다른 애들이 하는 것 처럼

I don't wanna hurt you, I just wanna be

난 널 상처주고 싶지 않아, 그저 그러고 싶어

Drinking on a beach with you all over me

해변에서 너와 술을 한잔 하고 싶어

I know what they all say I know what they all say

그들이 말하는 모든 것을 알아

But I ain't tryna play

하지만 난 시도해보지 않지

 

I wanna be your end game

네 마지막 게임이 되고파

I wanna be your first string

네 첫번째 끈이 되고파

I wanna be your A-Team

A팀이 되고파

I wanna be your end game, end game

네 마지막, 마지막 게임이 되고파

 

Now well, when I was young, we connected

좋아, 우리가 어렸을 적엔, 우린 연결됬었어

When we were little bit older, both sprung

우리가 조금 더 나이들었을 땐, 둘다 튀어나왔지

I got issues and chips on both of my shoulders

난 내 어깨위에 작은 것들과 이슈를 얻었지

Reputation precedes me and rumors are knee-deep

명예는 나를 뛰어 넘고 루머는 더 깊어지지

The truth is it's easier to ignore it, believe me

진실은 점점 무시하기 쉬워져, 날 믿어

Even when we'd argue, we'd not do it for long

우리가 말싸움을 할 때 조차도 더 오래 하리라 생각치 않아

And you understand the good and bad end up in a song

넌 노래가 끝날때에 좋고 나쁨을 이해하게 되지

For all your beautiful traits and the way you do it with ease

네 아름다운 본질을 위하여 그리고 더욱 쉽은 길에서

For all my flaws, paranoia and insecurities

내 모든 과업과, 페르소나와 불안정들

I've made mistakes and made some choices, that's hard to deny

난 많은 실수를 했고 선택들을 했어, 부정하기 어렵지

After the storm, something was born on the 4th of July

폭풍이 지나고 난 후에, 7 4일에 무언가 태어났지

I've passed days without fun, this end game is the one

재미도 없이 날들을 지나왔지, 이 마지막 게임은 물건이지

With four words on the tip of my tongue, I'll never say it

내 혀끝에 달린 네개 단어, 내 절대 말하지 않는

 

I don't wanna touch you, I don't wanna be

난 널 만지고 싶지 않아, 그러고 싶지 않아

Just another ex-love you don't wanna see

다른 예전 사랑처럼 널 보고 싶지 않아

I don't wanna miss you (I don't wanna miss you)

널 그리워하고 싶지 않아

Like the other girls do

다른 애들이 하는 것 처럼

I don't wanna hurt you, I just wanna be

난 널 상처주고 싶지 않아, 그저 그러고 싶어

Drinking on a beach with you all over me

해변에서 너와 술을 한잔 하고 싶어

I know what they all say, yeah, but I ain't tryna play

그들이 말하는 모든 것을 알아, 하지만 난 시도해보지 않지

 

I wanna be your end game

네 마지막 게임이 되고파

I wanna be your first string

네 첫번째 끈이 되고파

I wanna be your A-Team

A팀이 되고파

I wanna be your end game, end game

네 마지막, 마지막 게임이 되고파

 

Big reputation, big reputation

명성, 크나큰 명성

Ooh, you and me, we got big reputations

, 우리, 너와 난, 큰 명성을 얻을 것이야

Aah, and you heard about me

그래 넌 나에 대해서 들었어

oh, I got some big enemies

, 숙적이 생겨버렸네

 

Hey, big reputation, big reputation

명성, 크나큰 명성

Oh, you and me would be a big conversation

, 우린 큰 대화를 가질 것이야

Aah, and I heard about you

너에 대해서도 들었고 말야

Ooh, you like the bad ones, too

너도 나쁜걸 좋아하더라고

 

I hit you like bang

널 쌔게 쳤지

We tried to forget it, but we just couldn't

우린 잊으려 노력했지, 하지만 그러질 못해

And I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em

난 손도끼를 묻었어, 하지만 그걸 숨겨둔 지도는 지니고 있지

Reputation precedes me, they told you I'm crazy

명예는 나를 뛰어 넘지, 그들은 너에게 내가 미쳤다 하고

I swear, I don't love the drama, it loves me

맹새해, 드라마를 좋아하지 않아, 그게 날 좋아하지

And I can't let you go, your hand prints on my soul

널 보낼 수 없어, 네 손자국이 내 영혼에 남았지

It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold

네 눈은 술과도 같고, 네 몸은 황금과도 같고

You've been calling my bluff on all my usual tricks

네가 내 허새라고 부르던 모든 것들은 결국 트릭이였지

So here's the truth from my red lips

자 내 붉은 입술에서 나온 진실들이야

 

I wanna be your end game

네 마지막 게임이 되고파

I wanna be your first string Me and you

네 첫번째 끈이 되고파 너와 나의

I wanna be your A-Team Be your A-Team now

A팀이 되고파

I wanna be your end game, end game

네 마지막, 마지막 게임이 되고파

 

I wanna be your end game (oh, I do)

네 마지막 게임이 되고파

I wanna be your first string

네 첫번째 끈이 되고파

I wanna be your A-Team

A팀이 되고파

I wanna be your end game, end game

네 마지막, 마지막 게임이 되고파