꿈은 무의식의 투영이라고들 합니다. 정말 신기한 놈이지요. 꾸고 싶다 해서 꿀 수 있는 것도 아니고, 꾸고 싶지 않다하여 안 구는 것도 아닙니다. 그저 투영되는 그대로 꿀 뿐이지요.
그래서 일까요? 깨기 싫은 꿈 중 으뜸은 역시 좋아하는 이가 나오는 꿈 아닐까요? 그 꿈이 달콤한 꿈이 되던, 악몽이 되던간에요. 이 곡은 그런 마음을 잘 그려내는 곡 입니다.
아래는 뮤직비디오 입니다.
다음은 가사와 해석입니다.
Beyonce - Sweet Dreams
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
Every night I rush to my bed
매일밤 난 침대로 뛰어들어
With hopes that maybe I'll get a chance to see you when I close my eyes
내가 눈을 감을 때 네가 내 꿈에 나올 기회를 가질 수 있단 기대와 함께 말야
I'm going outta my head
난 내 머리 밖으로 도망가지
Lost in a fairytale
잃어버린 동화로말야
Can you hold my hands and be my guide?
내 손을 잡고 안내자가 되어줄 수 있겠어?
Clouds filled with stars cover your skies
별로 채워진 구름이 네 하늘을 덮지
And I hope it rains
난 비가오길 바래
You're the perfect lullaby
넌 완벽한 자장가야
What kind of dream is this?
어느 꿈이 이럴까?
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어
Either way I don't wanna wake up from you
어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
Sweet dream or a beautiful nightmare
달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽
Somebody pinch me, your love's too good to be true
날 꼬집어, 네 사랑은 사실이라기엔 너무 좋지
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
My guilty pleasure, I ain't going nowhere
난 죄책감으로 아무데도 가지 않아
Baby, long as you're here
베이비, 네가 여기 있는한
I'll be floating on air
난 하늘을 날아 다닐 것이야
'Cause you're my, you're my...
왜냐면 넌 나의 …
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어
Either way I don't wanna wake up from you
어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
I mention you when I say my prayers
난 기도를 할적에 너를 언급하지
I wrap you around all of my thoughts
난 내 생각으로 널 덮어버리지
Boy, you're my temporary high
넌 나의 일시적인 높이야
I wish that when I wake up you're there
난 내가 깼을 때 네가 거기 있으면 좋겠어
To wrap your arms around me for real
네 팔이 정말로 날 감싸게 하기 위해
And tell me “You'll stay by my side”
그리고 “넌 내 옆에 서있을 것이야” 라고 말하기 위해
Clouds filled with stars cover your skies
별로 채워진 구름이 네 하늘을 덮지
And I hope it rains
난 비가오길 바래
You're the perfect lullaby
넌 완벽한 자장가야
What kind of dream is this?
어느 꿈이 이럴까?
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어
Either way I don't wanna wake up from you
어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
Sweet dream or a beautiful nightmare
달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽
Somebody pinch me, your love's too good to be true
날 꼬집어, 네 사랑은 사실이라기엔 너무 좋지
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
My guilty pleasure, I ain't going nowhere
난 죄책감으로 아무데도 가지 않아
Baby, long as you're here
베이비, 네가 여기 있는한
I'll be floating on air
난 하늘을 날아 다닐 것이야
'Cause you're my, you're my...
왜냐면 넌 나의 …
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어
Either way I don't wanna wake up from you
어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
Tattoo your name across my heart
네 이름을 내 심장에 새기지
So it will remain
그럼 상기 될 것이야
Not even death can make us part
죽음 조차도 우릴 갈라놓지 못 할 것이야
What kind of dream is this?
어느 꿈이 이럴까?
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어
Either way I don't wanna wake up from you
어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
Sweet dream or a beautiful nightmare
달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽
Somebody pinch me, your love's too good to be true
날 꼬집어, 네 사랑은 사실이라기엔 너무 좋지
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
My guilty pleasure, I ain't going nowhere
난 죄책감으로 아무데도 가지 않아
Baby, long as you're here
베이비, 네가 여기 있는한
I'll be floating on air
난 하늘을 날아 다닐 것이야
'Cause you're my, you're my...
왜냐면 넌 나의 …
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare
넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어
Either way I don't wanna wake up from you
어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아
Turn the lights on!
불 좀 켜봐
Either way I don't wanna wake up from you
어쨌던 난 너로부터 깨고 싶지 않아
아래는 라이브영상입니다.
'팝송번역 > Beyonce' 카테고리의 다른 글
Beyonce - If I Were A Boy 가사, 해석 (0) | 2017.11.09 |
---|---|
Beyonce - Love On Top 가사, 해석 (1) | 2017.10.27 |
Beyonce - Drunk in Love 가사, 해석 (0) | 2017.10.26 |
Beyonce - I Was Here 가사 해석 (0) | 2017.04.15 |
Beyonce - Blow 가사, 해석 (0) | 2015.01.29 |