본문 바로가기

팝송번역/Beyonce

Beyonce - Sweet Dreams 가사, 해석

 

꿈은 무의식의 투영이라고들 합니다. 정말 신기한 놈이지요. 꾸고 싶다 해서 꿀 수 있는 것도 아니고, 꾸고 싶지 않다하여 안 구는 것도 아닙니다. 그저 투영되는 그대로 꿀 뿐이지요.

 

그래서 일까요? 깨기 싫은 꿈 중 으뜸은 역시 좋아하는 이가 나오는 꿈 아닐까요? 그 꿈이 달콤한 꿈이 되던, 악몽이 되던간에요. 이 곡은 그런 마음을 잘 그려내는 곡 입니다.

 

아래는 뮤직비디오 입니다. 


 

다음은 가사와 해석입니다.

 

Beyonce - Sweet Dreams

 

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

 

Every night I rush to my bed

매일밤 난 침대로 뛰어들어

With hopes that maybe I'll get a chance to see you when I close my eyes

내가 눈을 감을 때 네가 내 꿈에 나올 기회를 가질 수 있단 기대와 함께 말야

I'm going outta my head

난 내 머리 밖으로 도망가지

Lost in a fairytale

잃어버린 동화로말야

Can you hold my hands and be my guide?

내 손을 잡고 안내자가 되어줄 수 있겠어?

 

Clouds filled with stars cover your skies

별로 채워진 구름이 네 하늘을 덮지

And I hope it rains

난 비가오길 바래

You're the perfect lullaby

넌 완벽한 자장가야

What kind of dream is this?

어느 꿈이 이럴까?

 

You can be a sweet dream or a beautiful nightmare

넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어

Either way I don't wanna wake up from you

어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

Sweet dream or a beautiful nightmare

달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽

Somebody pinch me, your love's too good to be true

날 꼬집어, 네 사랑은 사실이라기엔 너무 좋지

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

 

My guilty pleasure, I ain't going nowhere

난 죄책감으로 아무데도 가지 않아

Baby, long as you're here

베이비, 네가 여기 있는한

I'll be floating on air

난 하늘을 날아 다닐 것이야

'Cause you're my, you're my...

왜냐면 넌 나의

You can be a sweet dream or a beautiful nightmare

넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어

Either way I don't wanna wake up from you

어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

 

I mention you when I say my prayers

난 기도를 할적에 너를 언급하지

I wrap you around all of my thoughts

난 내 생각으로 널 덮어버리지

Boy, you're my temporary high

넌 나의 일시적인 높이야

I wish that when I wake up you're there

난 내가 깼을 때 네가 거기 있으면 좋겠어

To wrap your arms around me for real

네 팔이 정말로 날 감싸게 하기 위해

And tell me “You'll stay by my side”

그리고 넌 내 옆에 서있을 것이야라고 말하기 위해

 

Clouds filled with stars cover your skies

별로 채워진 구름이 네 하늘을 덮지

And I hope it rains

난 비가오길 바래

You're the perfect lullaby

넌 완벽한 자장가야

What kind of dream is this?

어느 꿈이 이럴까?

 

You can be a sweet dream or a beautiful nightmare

넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어

Either way I don't wanna wake up from you

어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

Sweet dream or a beautiful nightmare

달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽

Somebody pinch me, your love's too good to be true

날 꼬집어, 네 사랑은 사실이라기엔 너무 좋지

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

 

My guilty pleasure, I ain't going nowhere

난 죄책감으로 아무데도 가지 않아

Baby, long as you're here

베이비, 네가 여기 있는한

I'll be floating on air

난 하늘을 날아 다닐 것이야

'Cause you're my, you're my...

왜냐면 넌 나의

You can be a sweet dream or a beautiful nightmare

넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어

Either way I don't wanna wake up from you

어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

 

Tattoo your name across my heart

네 이름을 내 심장에 새기지

So it will remain

그럼 상기 될 것이야

Not even death can make us part

죽음 조차도 우릴 갈라놓지 못 할 것이야

What kind of dream is this?

어느 꿈이 이럴까?

 

You can be a sweet dream or a beautiful nightmare

넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어

Either way I don't wanna wake up from you

어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

Sweet dream or a beautiful nightmare

달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽

Somebody pinch me, your love's too good to be true

날 꼬집어, 네 사랑은 사실이라기엔 너무 좋지

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

 

My guilty pleasure, I ain't going nowhere

난 죄책감으로 아무데도 가지 않아

Baby, long as you're here

베이비, 네가 여기 있는한

I'll be floating on air

난 하늘을 날아 다닐 것이야

'Cause you're my, you're my...

왜냐면 넌 나의

You can be a sweet dream or a beautiful nightmare

넌 달콤한 꿈이나, 아름다운 악몽이 될 수 있어

Either way I don't wanna wake up from you

어느쪽이던 난 너로부터 깨어나고싶지 않아

Turn the lights on!

불 좀 켜봐

 

Either way I don't wanna wake up from you

어쨌던 난 너로부터 깨고 싶지 않아

 

아래는 라이브영상입니다.