본문 바로가기

팝송번역/Adele

Adele - When We Were Young 가사, 해석

Adele은 모든 곡을 자신의 경험에 비추어 작성한다고 합니다. 그런 의미에서 보면, 그의 연애사는 참 다사 다난한거 같습니다. 거의 모든 곡이 연애에 관한 노래고 그 연애의 구성요소 중 이별 또는 이별한 이에게 외로움 내지는 악담을 퍼붙는 곡들이 많습니다.

 

이곡도 그런 내용의 연장인데요. 연인과 서로 어렸을 적, 그러니간 연애를 하던 시절로 돌아가고 싶다는 내용입니다. 마치 영화와도 같고 멋진 노래와도 같은 그 시절로요. 하지만, 그 시절은 그저 영화이고 그저 노래였다는 내용입니다.

 

아래는 공식 라이브 영상입니다.

 

 

다음은 가사와 해석입니다.

 

Adele - When We Were Young

 

Everybody loves the things you do

모두들 네가 한일을 좋아하지

From the way you talk to the way you move

네가 말한 방법부터 네가 행한 방법까지

Everybody here is watching you

모두들 여기서 널 보고 있지

'Cause you feel like home

넌 집처럼 느끼기 떄문에

You're like a dream come true

넌 마치 꿈이 이루어 지는거 같아

 

But if by chance you're here alone

하지만 변화로 인하여 네가 여기에 혼자된다면

Can I have a moment before I go?

내 가기 전에 잠시 시간을 가질수 있을까?

'Cause I've been by myself all night long

난 이밤내내 홀로 있었기에

Hoping you're someone I used to know

네가 내가 알던 그 누군가 였으면 좋겠어

 

You look like a movie

넌 영화와 같고

You sound like a song

노래와 같지

My God, this reminds me of when we were young

오 갓, 이건 우리가 어렸을 적을 상기 시키지

 

Let me photograph you in this light

이 빛으로 네 사진을 찍게 해줘

In case it is the last time

그 마지막 시간에 말야

That we might be exactly like we were

정확하게 우리였던거 말이지

Before we realized

우리가 깨닮기 전에

We were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했지

It made us restless

우릴 초초하게 했어

It was just like a movie

그저 영화였어

It was just like a song

그저 노래였어

 

I was so scared to face my fears

공포를 마주하는게 너무나 두려웠어

Nobody told me that you'd be here

아무도 네가 여기 있더라고 말하지 않았지

And I swear you moved overseas

네가 해외로 떠난 것이 너무나 원망스러웠고

That's what you said, when you left me

네가 떠날 때 네가 말한 거야

 

You still look like a movie

넌 여전히 영화와 같고

You still sound like a song

여전히 노래와 같으니

My God, this reminds me of when we were young

오 갓, 이건 우리가 어렸을 적을 상기 시키지

 

Let me photograph you in this light

이 빛으로 네 사진을 찍게 해줘

In case it is the last time

그 마지막 시간에 말야

That we might be exactly like we were

정확하게 우리였던거 말이지

Before we realized

우리가 깨닮기 전에

We were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했지

It made us restless

우릴 초초하게 했어

It was just like a movie

그저 영화였어

It was just like a song

그저 노래였어

 

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

 

It's hard to admit that

받아 들이기가 어렵지

Everything just takes me back

모든 것이 날 되돌려

To when you were there

네가 있었던 때로

To when you were there

네가 있었던 때로

And a part of me keeps holding on

그리고 내 일부는 계속 붙잡지

Just in case it hasn't gone

그게 떠나버리지 않았을 때로

I guess I still care

난 아직 치유중인 것 같아

Do you still care?

치유 중이니?

 

It was just like a movie

그저 영화였을 뿐이고

It was just like a song

그저 노래였을 뿐이야

My God, this reminds me of when we were young

오 갓, 이건 우리가 어렸을 적을 상기 시키지

 

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

 

Let me photograph you in this light

이 빛으로 네 사진을 찍게 해줘

In case it is the last time

그 마지막 시간에 말야

That we might be exactly like we were

정확하게 우리였던거 말이지

Before we realized

우리가 깨닮기 전에

We were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했지

It made us restless

우릴 초초하게 했어

Oh I'm so mad I'm getting old

늙어가는 것에 신물이 났어

It makes me reckless

날 무모하게 만들지

It was just like a movie

그저 영화였어

It was just like a song

그저 노래였어

When we were young

우리 어렸을 적에