Miley Cyus의 이미지 파격 앨범 Bangerz의 Wrecking Ball입니다. 이전 앨범까지는 국민 여동생 이미지로 나가고 있었는데요. 그 이미지가 다른 가수들에게 밀리기 시작하자 치밀하게 계산하여 이미지 변신을 꽤한 앨범 입니다. 그래서 이 앨범 활동 이후엔 파격을 중지하고 정상적인 앨범 행보를 보이고 있습니다.
이곡의 재목인 Wreking Ball은 건물을 철거할 때에 사용하는 거대한 공을 뜻하는데요. 곡 내에선 마음의 벽을 깨는 도구이고, 곡 외적인 부분에서는 자신의 이미지를 타계하는 도구 입니다. 즉, 곡 내외적으로 무언가를 깨고 나아가는 성장을 상징합니다.
아래는 뮤직비디오 입니다.
아래는 감독판 뮤직비디오 입니다.
아래는 가사와 해석입니다.
Miley Cyrus - Wrecking Ball
We clawed, we chained our hearts in vain
자존심을 할퀴고 묶었지
We jumped never asking why
이유도 묻지 않고 뛰었어
We kissed, I fell under your spell
키스하고, 난 네 주문에 빠지지
A love no one could deny
사랑하지 않음을 부정 할 수 없어
Don't you ever say I just walked away
내가 가버렸다고 말하지마
I will always want you
난 언제나 널 원할 거야
I can't live a lie, running for my life
내 인생을 달리며, 거짓 속에 살 수가 없어
I will always want you
난 언제나 널 원할 거야
I came in like a wrecking ball
난 레킹 볼처럼 다가왔어
I never hit so hard in love
맞추지 못해서 사랑에 빠지기 어려웠지
All I wanted was to break your walls
내가 원한 못은 것은 네 마음의 벽을 깨는 거야
All you ever did was wreck me
네가 한 모든 짓은 날 망치는 거지
Yeah, you, you wreck me
그래, 너, 너는 날 망쳤어
I put you high up in the sky
난 하늘로 널 내던졌지
And now, you're not coming down
그리고 지금, 넌 내려오질 않아
It slowly turned, you let me burn
그건 천천히 돌았고, 넌 날 불타게 했지
And now, we're ashes on the ground
그리고 지금, 우린 지상위에 재가 되버렸지
Don't you ever say I just walked away
내가 가버렸다고 말하지마
I will always want you
난 언제나 널 원할 거야
I can't live a lie, running for my life
내 인생을 달리며, 거짓 속에 살 수가 없어
I will always want you
난 언제나 널 원할 거야
I came in like a wrecking ball
난 레킹 볼처럼 다가왔어
I never hit so hard in love
맞추지 못해서 사랑에 빠지기 어려웠지
All I wanted was to break your walls
내가 원한 못은 것은 네 마음의 벽을 깨는 거야
All you ever did was wreck me
네가 한 모든 짓은 날 망치는 거지
I came in like a wrecking ball
난 레킹 볼처럼 다가왔어
Yeah, I just closed my eyes and swung
그래 난 그저 눈을 감고 떨지
Left me crashing in a blazing fall
불타 떨어지는 것에서 부셔지도록 남겨졌어
All you ever did was wreck me
네가 한 모든 짓은 날 망치는 거지
Yeah, you, you wreck me
그래, 너, 너는 날 망쳤어
I never meant to start a war
절대 전쟁을 하잔 뜻이 아니였어
I just wanted you to let me in
난 그저 네가 날 받아주는걸 원했어
And instead of using force
대신 힘을 쓰지
I guess I should've let you win
난 네가 이기게 했다고 생각해
I never meant to start a war
절대 전쟁을 하잔 뜻이 아니였어
I just wanted you to let me in
난 그저 네가 날 받아주는걸 원했어
I guess I should've let you win
난 네가 이기게 했다고 생각해
Don't you ever say I just walked away
내가 가버렸다고 말하지마
I will always want you
난 언제나 널 원할 거야
I came in like a wrecking ball
난 레킹 볼처럼 다가왔어
I never hit so hard in love
맞추지 못해서 사랑에 빠지기 어려웠지
All I wanted was to break your walls
내가 원한 못은 것은 네 마음의 벽을 깨는 거야
All you ever did was wreck me
네가 한 모든 짓은 날 망치는 거지
I came in like a wrecking ball
난 레킹 볼처럼 다가왔어
Yeah, I just closed my eyes and swung
그래 난 그저 눈을 감고 떨지
Left me crashing in a blazing fall
불타 떨어지는 것에서 부셔지도록 남겨졌어
All you ever did was wreck me
네가 한 모든 짓은 날 망치는 거지
Yeah, you, you wreck me
그래, 너, 너는 날 망쳤어
Yeah, you, you wreck me
그래, 너, 너는 날 망쳤어
아래는 라이브 영상입니다.
'팝송번역 > 기타' 카테고리의 다른 글
Pink - What About Us 가사, 해석 (0) | 2017.11.01 |
---|---|
Sam Smith - Too Good At Goodbyes (0) | 2017.10.31 |
Harry Styles - Sign of the Times 가사, 해석 (0) | 2017.10.24 |
Kelly Clarkson - Stronger (What Doesn't Kill You) 가사, 해석 (2) | 2017.10.20 |
Tori Kelly - Dear No One 가사, 해석 (0) | 2017.09.19 |