본문 바로가기

팝송번역/기타

Marshmello & Bastille – Happier 가사, 해석


 

세상에는 정말 많은 사랑이 있습니다. 서로가 서로를 불태워 버리는 사랑, 그저 한사람이 바라만 보는 사랑, 서로가 보듬어주는 사랑 그리고도 정말 많은 사랑이 있습니다. 그 중에는 사랑하기에 보내주는 그러한 사랑도 있습니다. 이 노래는 그러한 사랑을 이야기하였습니다.

이 곡은 얼굴이 알려지지 않은 92년생 Dj겸 프로듀서 Marshmello와 영국의 4인조 팝밴드 Bastille가 공동작업으로 발표한 Happier입니다. 귀에 착 감기는 리듬과 목소리가 매력적인 곡이네요.

예전에 Ed Sheeran – Happier를 번역해본 적이 있는데요. 그 곡은 해어져서 보니 전 애인이 더 행복해 보이더라 라는 내용이였습니다. 이 곡은 자신의 연인이 더 행복해 지길 원하니 떠나준다는 내용인데요. 둘다 찌질하긴 마찬가지지만요. 아래는 가사비디오입니다.

 

 

아래는 가사와 해석입니다.

 

Marshmello & Bastille – Happier

 

Lately, I've been, I've been thinking
뒤늦게, 내가, 내가 생각해 보았는데

I want you to be happier, I want you to be happier
난 네가 더 행복해졌으면 좋겠어, 네가 더 행복했으면 말야

 

When the morning comes
아침이 찾아올 적에

When we see what we've become
우리가 된 것을 바라볼 적에

In the cold light of day we're a flame in the wind
우리가 바람 속 불꽃인 날들에서 오는 차가운 빛 안에

Brought the fire that we begun
우리가 시작한 불꽃을 가져왔지

Every argument, every word we can't take back
이 모든 논쟁은, 되돌릴 수 없는 이 단어들

'Cause with the all that has happened
있었던 모든 일들 때문에

I think that we both know the way that the story ends
우리 모두 이 이야기의 끝이 어떨지 알고 있다고 생각해

 

Then only for a minute
그럼 우리에겐 짧은 시간뿐이야

I want to change my mind
내 생각을 바꾸고 싶어

'Cause this just don't feel right to me
그저 나를 재대로 느끼지 못하기 때문에

I want to raise your spirits
난 너의 영혼을 세우고 싶어

I want to see you smile but
너의 미소를 다시 보고싶지만

Know that means I'll have to leave
내가 반드시 떠나야 한다는 의미를 알아

 

Know that means I'll have to leave
내가 반드시 떠나야 한다는 의미를 알아

Lately, I've been, I've been thinking
뒤늦게, 내가, 내가 생각해 보았는데

I want you to be happier, I want you to be happier
난 네가 더 행복해졌으면 좋겠어, 네가 더 행복했으면 말야

 

When the evening falls
저녁이 질 적에

And I'm left there with my thoughts
그리고 난 내 생각들과 함께 떠나겠어

And the image of you being with someone else
그리고 네 이미지들도 다른 것들과 같아지겠지

Well, that's eating me up inside
, 그것들은 날 좀먹고있어

We'll be run our course, we pretend that we're okay
우린 우리의 길을 달릴 것이야, 우린 괜찮은 척 하겠지

Now if we jump together at least we can swim
이제 우리가 함께 뛴다면 최소한 헤엄은 치겠지

Far away from the wreck we made
우리가 난파해버린 곳으로부터 멀리 떨어진 곳에서

 

Then only for a minute
그럼 우리에겐 짧은 시간뿐이야

I want to change my mind
내 생각을 바꾸고 싶어

'Cause this just don't feel right to me
그저 나를 재대로 느끼지 못하기 때문에

I want to raise your spirits
난 너의 영혼을 세우고 싶어

I want to see you smile but
너의 미소를 다시 보고싶지만

Know that means I'll have to leave
내가 반드시 떠나야 한다는 의미를 알아

 

Know that means I'll have to leave
내가 반드시 떠나야 한다는 의미를 알아

Lately, I've been, I've been thinking
뒤늦게, 내가, 내가 생각해 보았는데

I want you to be happier, I want you to be happier
난 네가 더 행복해졌으면 좋겠어, 네가 더 행복했으면 말야

 

So I'll go, I'll go
이제 난 떠나리

I will go, go, go
난 떠나 갈 것이야

So I'll go, I'll go
이제 난 떠나리

I will go, go, go
난 떠나 갈 것이야

 

Lately, I've been, I've been thinking
뒤늦게, 내가, 내가 생각해 보았는데

I want you to be happier, I want you to be happier
난 네가 더 행복해졌으면 좋겠어, 네가 더 행복했으면 말야

 

Even though I might not like us
우리 같지 않은 생각일지라도

I think that you'll be happier, I want you to be happier
내생각에 너는 더 행복해 질 것같아, 네가 더 행복해시길 원해

 

Then only for a minute
그럼 우리에겐 짧은 시간뿐이야

I want to change my mind
내 생각을 바꾸고 싶어

'Cause this just don't feel right to me
그저 나를 재대로 느끼지 못하기 때문에

I want to raise your spirits
난 너의 영혼을 세우고 싶어

I want to see you smile but
너의 미소를 다시 보고싶지만

Know that means I'll have to leave
내가 반드시 떠나야 한다는 의미를 알아

 

Know that means I'll have to leave
내가 반드시 떠나야 한다는 의미를 알아

Lately, I've been, I've been thinking
뒤늦게, 내가, 내가 생각해 보았는데

I want you to be happier, I want you to be happier
난 네가 더 행복해졌으면 좋겠어, 네가 더 행복했으면 말야

 

So I'll go, I'll go
이제 난 떠나리

I will go, go, go
난 떠나 갈 것이야