본문 바로가기

팝송번역/Regina Spektor

Regina Spektor - All The Rowboat 가사, 해석



Obama 대통령이 가장 좋아하는 가수로 뽑았던 구 소련출신의 싱어송라이터 Regina Spektor의 All The Rowboat입니다. 현대 미술을 음악으로 표현한듯한 곡인데요. 광기어린 피아노연주와 후반부에 터져내려가는듯한 사운드가 매우 인상적입니다. 


현대적이라면 서럽지 않은 Lady Gaga의 노래가 미래지향적이라면 이곡은 형이상학적인 느낌을 주는 곡입니다.



Regina Spektor - All The Rowboat


All the rowboats in the paintings

그림속에 모든 나룻배는

They keep trying to row away

노를 저어 가려고 하네

And the captains’ worried faces

그늘이 드리운 표정을 지은 선장은

Stay contorted and staring at the waves

파도에 맞서서 키를 잡고있네

They’ll keep hanging in their gold frames

황금 액자속에서 계속 맞서고 있겠지

For forever, forever and a day

영원히, 영원토록말이야

All the rowboats in the oil paintings

유화속에 모든 나룻배는

They keep trying to row away, row away

계속 노를 저어 가려고 하네


Hear them whispering French and German

불어와 독어로 들려오는 속삭임을 들어봐

Dutch, Italian, and Latin

네덜란드어, 이테리어, 그리고 라틴어도

When no one’s looking I touch a sculpture

아무도 보지 않을떄 난 저 조각상을 맞져보지

Marble, cold and soft as satin

대리석은, 차잡고 샤틴[각주:1]처럼 부드럽네


But the most special are the most lonely

하지만, 대부분의 특별함은 보통 외롭고

God, I pity the violins

신이여, 난 바이올린을 동정합니다

In glass coffins they keep coughing

유리관은 저 기침을 계속 간직하겠지

They’ve forgotten, forgotten how to sing, how to sing

그들은 이미 노래하는법을 잊어버렸지


First there’s lights out, then there’s lock up

처음 불이 꺼졌을때, 그것들은 잠겼어

Masterpieces serving maximum sentences

걸작들은 최고로 보존되어가지

It’s their own fault for being timeless

그것들은 결점을 영원히 간직해가겠지

There’s a price to pay and a consequence

그들은 값을 치르고 끝에 귀결하겠지

All the galleries, the museums

모든 미술관과 박물관으로


Here’s your ticket, welcome to the tombs

자 여기, 능으로 가는 티켓이야

They’re just public mausoleums

저긴 그저 열린 능일 뿐이야

The living dead fill every room

모든 방에선 죽음이 살고있지


But the most special are the most lonely

하지만, 대부분의 특별함은 보통 외롭고

God, I pity the violins

신이여, 난 바이올린을 동정합니다

In glass coffins they keep coughing

유리관은 저 기침을 계속 간직하겠지

They’ve forgotten, forgotten how to sing

그들은 이미 노래하는법을 잊어버렸지


They will stay there in their gold frames

그들은 그 황금액자속에서 영원할꺼야

For forever, forever and a day

영원히, 영원토록말이야

All the rowboats in the oil paintings

유화속에 모든 나룻배는

They keep trying to row away, row away

계속 노를 저어 가려고 하네


First there’s lights out, then there’s lock up

처음 불이 꺼졌을때, 그것들은 잠겼어

Masterpieces serving maximum sentences

걸작들은 최고로 보존되어가지

It’s their own fault for being timeless

그것들은 결점을 영원히 간직해가겠지

There’s a price to pay and a consequence

그들은 값을 치르고 끝에 귀결하겠지

All the galleries, the museums

모든 미술관과 박물관으로


They will stay there forever and a day

그것들은 영원할꺼야

All the rowboats in the oil paintings

유화속에 모든 나룻배는 

They keep trying to row away, row away

계속 노를 저어 가려고 하네

All the rowboats in the oil paintings

유화속에 모든 나룻배는

They keep trying to row away, row away

계속 노를 저어 가려고 하네


  1. 고급천의 일종 [본문으로]